Примеры употребления "se sentirem" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все29 feel29
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas. Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Senti-me solitário sem ela. I felt lonely without her.
Sinto-me muito melhor agora. I feel much better now.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
Sinto-me em casa nesta sala. I feel at home in this room.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Sempre que te vejo, sinto-me feliz. Whenever I see you, I feel happy.
Eu não encontrava sentido algum em seu discurso. I didn't find any feeling in his speech.
Sinto-me como que acordado de um pesadelo. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Sinto-me realmente mal em relação a isso. I really feel bad about it.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Venha visitar-me quanto estiver a sentir-se melhor. Come and visit me when you are feeling better.
Um banho quente fez que eu me sentisse muito melhor. A hot bath made me feel much better.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Senti-me sem fôlego depois de subir correndo as escadas. I felt winded after running up the stairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!