Примеры употребления "feel nervous" в английском с переводом на португальский

<>
I don't feel like eating now. Não estou com vontade de comer agora.
My father always gets nervous. Meu pai sempre fica nervoso.
I know you love me, but all I feel for you is just affection. Eu sei que você me ama, mas tudo o que eu sinto por você é uma sincera afeição.
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened. Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
It makes me nervous. Isso me deixa nervoso.
I feel like going to bed early tonight. Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.
I feel unwell. Eu não estou me sentindo bem.
She is on the verge of a nervous breakdown. Ela está à beira de um colapso nervoso.
I feel myself better today. Estou me sentindo melhor hoje.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
I feel like eating out tonight. Estou com vontade de comer fora esta noite.
Silence makes some people nervous. O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.
She seemed really nervous. Ela parecia realmente nervosa.
Whenever I see you, I feel happy. Sempre que te vejo, sinto-me feliz.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
I don't feel well. Eu não me sinto bem.
You don't have to be so nervous. Você não tem que ficar tão nervoso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!