Примеры употребления "ever so much" в английском с переводом на португальский

<>
How did she come to know so much about fish? Como ela veio a saber tanto sobre peixes?
Ellipses have so much to hide.... Reticências têm tanto a esconder...
I have so much work that I will stay for one more hour. Eu tenho tanto trabalho que vou ficar por mais uma hora.
Mary can face death with so much serenity. Maria consegue encarar a morte com tanta serenidade.
You shouldn't have eaten so much ice cream. Você não deveria ter comido tanto sorvete.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. As gêmeas são tão parecidas que não posso distingui-las.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Quando pergunto às pessoas o que elas mais lamentam sobre a escola secundária, quase todos dizem a mesma coisa: que perderam muito tempo.
I would so much love to see you. Eu adoraria ver você.
Don't eat so much. You'll get fat. Não coma tanto. Você vai engordar.
Brown is not so much a writer as a scholar. Brown não é tanto um escritor, quanto acadêmico.
I miss you so much. Sinto tanto a sua falta.
Why do you spend so much time watching TV? Por que você passa tanto tempo assistindo à TV?
Don't put so much pepper in the soup. Não meta tanta pimenta na sopa!
He hurt his arm lifting so much weight. Ele machucou seu braço levantando tanto peso.
I miss her so much. Eu sinto muito a sua falta.
I missed you so much! Senti tanto a sua falta!
I did so much that I felt tired. Eu fiz tanta coisa que me senti cansado.
People speak so much about the need for leaving a better planet for our children, and forget the urgency of leaving better children for our planet. Fala-se tanto da necessidade de deixar um planeta melhor para nossos filhos, e esquece-se da urgência de deixar filhos melhores para o nosso planeta.
Why do you hurt me so much? Por que você me machuca tanto?
I liked the book so much I ordered ten copies for friends. Eu gostei tanto do livro que encomendei dez cópias para amigos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!