Примеры употребления "disappointed" в английском

<>
I was disappointed with his speech. Eu fiquei desapontado com o discurso dele.
She seemed disappointed at the result. Ela parecia decepcionada com o resultado.
I'm disappointed that he's not here. Estou desapontado que ele não está aqui.
I was disappointed at your absence. Fiquei decepcionado pela sua ausência.
He opened the envelope only to be disappointed. Ele abriu o envelope apenas para se desapontar.
I'm a little disappointed with my boys. Estou um pouco decepcionado com meus filhos.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.
I am disappointed that my friends are not here. Estou decepcionado por meus amigos não estarem aqui.
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
No, I'm not mad at you, I'm just disappointed. Não, não estou bravo com você; só estou decepcionado.
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. Você pode ficar desapontado se falhar, mas estará condenado se não tentar.
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting. Fiquei decepcionado ao ver que meu bônus era um pouco menor do que eu esperava.
In some situations, telling a white lie could be used to avoid people to be disappointed or get angry by or with someone. Em algumas situações, dizer uma mentira poderia ser usada para evitar que pessoas fiquem desapontadas ou zangadas.
Don't disappoint me the way you did the other day. Não me desaponte como fez no outro dia.
Don't disappoint me anymore. Não me decepcione mais.
Education in this world disappoints me. A educação nesse mundo me decepciona.
Tom didn't want to disappoint his parents. Tom não quis decepcionar seus pais.
We are born crying, live complaining, and die disappointed Nascemos em lágrimas; levamos uma vida chorosa; encerra-se em lágrimas nosso último dia
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!