Примеры употребления "disappoint" в английском

<>
Don't disappoint me the way you did the other day. Não me desaponte como fez no outro dia.
Don't disappoint me anymore. Não me decepcione mais.
Tom didn't want to disappoint his parents. Tom não quis decepcionar seus pais.
I was disappointed with his speech. Eu fiquei desapontado com o discurso dele.
Education in this world disappoints me. A educação nesse mundo me decepciona.
He opened the envelope only to be disappointed. Ele abriu o envelope apenas para se desapontar.
I'm disappointed that he's not here. Estou desapontado que ele não está aqui.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. Você pode ficar desapontado se falhar, mas estará condenado se não tentar.
In some situations, telling a white lie could be used to avoid people to be disappointed or get angry by or with someone. Em algumas situações, dizer uma mentira poderia ser usada para evitar que pessoas fiquem desapontadas ou zangadas.
I'll try not to disappoint you next time. Tentarei não desapontá-lo da próxima vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!