Примеры употребления "depends" в английском с переводом на португальский

<>
Переводы: все21 depender21
It depends on the context. Depende do contexto.
I guess it depends on the weather. Eu acho que depende do tempo.
It depends on how strong it is. Depende do quão forte seja.
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do tempo.
It depends what you mean by "believe" in God. Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus.
It all depends on whether they will support us. Tudo depende se eles vão nos ajudar.
The category of a hurricane depends on its wind speed. A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos.
Junko still depends on her parents for her living expenses. Junko ainda depende de seus pais para bancá-la.
"When will you be back?" "It all depends on the weather." "Quando você vai voltar?" "Só depende do tempo"
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. A felicidade de um homem depende mais do que ele é do que daquilo que ele possui.
Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost. Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida.
I'm depending on you. Eu dependo de você.
You depend too much on others. Você depende muito dos outros.
Prices depend on supply and demand. Os preços dependem da oferta e da demanda.
You shouldn't depend on others too much. Você não deveria depender tanto dos outros.
Don't depend on your parents too much. Não dependa muito dos seus pais.
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
We depend on foreign nations for our natural resources. Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.
The chameleon changes color depending on where it finds itself. O camaleão muda de cor dependendo de onde se encontre.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!