Примеры употребления "causes" в английском с переводом "causar"

<>
Erection problems can have various causes. Os problemas com a ereção podem ter várias causas.
A category 5 hurricane causes maximum damage. Um furacão de categoria 5 causa dano máximo.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes. O Solitário George, a última tartaruga de sua espécie, morreu por causas desconhecidas.
Tanning can cause skin cancer. O curtume pode causar câncer de pele.
sorry for the inconvenience caused Peço-lhe que aceite as minhas desculpas pelo incómodo que lhe possa ter causado
Bad driving and speeding cause accidents. Má condução e alta velocidade causam acidentes.
God is the cause of all things. Deus é a causa de todas as coisas.
They died for the cause of liberty. Morreram pela causa da liberdade.
The flood caused a lot of damage. A enchente causou muitos estragos.
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais.
The cause of the fire is not known. A causa do incêndio é desconhecida.
Prepositions generally cause problems for foreign language students. As preposições geralmente causam problemas aos estudantes de línguas estrangeiras.
Their nationalism was one cause of the war. Seu nacionalismo foi uma das causas da guerra.
I liked "Rebel Without a Cause" very much. Gostei muito de "Rebelde sem causa".
The storm caused much damage to the crop. A tempestade causou muito dano à colheita.
The earthquake caused a tsunami of immense size. O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.
I woud risk my life for a good cause. Eu arriscaria minha vida por uma boa causa.
The cause of his death still remains a mystery. A causa da morte dele ainda continua um mistério.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!