Примеры употребления "causando" в португальском

<>
Переводы: все38 cause38
A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais. Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Dirigir sem cuidado causa acidentes. Careless driving causes accidents.
Morreram pela causa da liberdade. They died for the cause of liberty.
A enchente causou muitos estragos. The flood caused a lot of damage.
Gostei muito de "Rebelde sem causa". I liked "Rebel Without a Cause" very much.
A causa do incêndio é desconhecida. The cause of the fire is not known.
Eu causei muitos problemas para ele. I caused him a lot of trouble.
Ninguém pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Ninguém é bom juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
O curtume pode causar câncer de pele. Tanning can cause skin cancer.
Sinto muito ter te causado tantos problemas. I'm sorry to have caused you so much trouble.
Má condução e alta velocidade causam acidentes. Bad driving and speeding cause accidents.
A tempestade causou muito dano à colheita. The storm caused much damage to the crop.
Eu arriscaria minha vida por uma boa causa. I woud risk my life for a good cause.
Deus é a causa de todas as coisas. God is the cause of all things.
Um furacão de categoria 5 causa dano máximo. A category 5 hurricane causes maximum damage.
Não se pode ser juiz em causa própria No man ought to be judge in his own cause
Seu nacionalismo foi uma das causas da guerra. Their nationalism was one cause of the war.
O terremoto causou um tsunami de grandes proporções. The earthquake caused a tsunami of immense size.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!