Примеры употребления "caused" в английском с переводом "causar"

<>
sorry for the inconvenience caused Peço-lhe que aceite as minhas desculpas pelo incómodo que lhe possa ter causado
The flood caused a lot of damage. A enchente causou muitos estragos.
The storm caused much damage to the crop. A tempestade causou muito dano à colheita.
The earthquake caused a tsunami of immense size. O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.
The disease was caused by a new micro-organism. A doença foi causada devido à ação de um novo micro-organismo.
I'm sorry to have caused you so much trouble. Sinto muito ter te causado tantos problemas.
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. A dor causada pelo amor é muito mais doce que qualquer outro prazer.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
Happening in a city, the accident would have caused a disaster. Se tivesse acontecido em uma cidade, o acidente teria causado um desastre.
Tanning can cause skin cancer. O curtume pode causar câncer de pele.
Bad driving and speeding cause accidents. Má condução e alta velocidade causam acidentes.
Erection problems can have various causes. Os problemas com a ereção podem ter várias causas.
God is the cause of all things. Deus é a causa de todas as coisas.
They died for the cause of liberty. Morreram pela causa da liberdade.
A category 5 hurricane causes maximum damage. Um furacão de categoria 5 causa dano máximo.
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais.
The cause of the fire is not known. A causa do incêndio é desconhecida.
Prepositions generally cause problems for foreign language students. As preposições geralmente causam problemas aos estudantes de línguas estrangeiras.
Their nationalism was one cause of the war. Seu nacionalismo foi uma das causas da guerra.
I liked "Rebel Without a Cause" very much. Gostei muito de "Rebelde sem causa".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!