Примеры употребления "call upon" в английском

<>
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
What do you call this bird in English? Como vocês chamam este pássaro em inglês?
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
Sorry but I have to go now. I have an appoitment in one hour. Please dont forget to call me back when I get home. Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.
Don't sit upon it. Não se sente em cima disso.
Please call me Joe. Por favor, chame-me de Joe.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." "Devo dizer para ele te ligar quando chegar?" "Sim, por favor"
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
If you have questions about this product, call our technical support line. Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico.
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
Did you call your friend in Canada? Chamaste a tua amiga do Canadá?
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Quando se inteirou do êxito dos demais, ficou verde de inveja.
But Susan promised that she would call. Mas Susan prometeu que ela ligaria.
You can always depend upon her to help. Você pode sempre contar com a ajuda dela.
Refer to the serial number whenever you call for technical assistance. Refira-se ao número de série sempre que entrar em contato com a assistência técnica.
upon my word sobre minha palavra
José is not in a position to speak right now; please call later. José não está em condições de falar agora; ligue mais tarde.
payment upon receipt of invoice pagamento após o recebimento da fatura
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!