Примеры употребления "by reason of" в английском с переводом на португальский

<>
I don't know the reason why she isn't coming. Eu não sei por que ele não vem.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts. A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
Reason is the only thing that makes us human. A razão é a única coisa que nos faz humanos.
I know the reason, but I can't tell you. Eu sei o motivo, mas não posso te contar.
For some reason the microphone didn't work earlier. Por algum motivo o microfone não funcionou antes.
I see no reason. Não vejo motivo nenhum.
Everything happens for a reason. Tudo acontece por uma razão.
Give me a reason for doing such a thing. Me dê uma razão para fazer isso.
What could be the reason? Qual poderia ser o motivo?
Do you know the reason why she is so angry? Você sabe o motivo de ela ser tão nervosa?
I want to know the reason. Quero saber o motivo.
This is the reason I disagree with you. Esta é a razão para que eu não esteja de acordo contigo.
Do you know the reason? Você sabe o motivo?
Tom must have had a reason for being late. Tom deve ter tido um motivo para se atrasar.
Please tell me the reason why she got angry. Por favor, diga-me o motivo pelo qual ela ficou zangada.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
We know the truth, not only by the reason, but also by the heart. Conhecemos a verdade, não só pela razão, mas também pelo coração.
There is no reason for her to flee. Não há razão para que ela fuja.
I wish I had a reason not to go. Queria ter uma razão para não ir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!