Примеры употребления "by and large" в английском с переводом на португальский

<>
We have small and large portions. Temos porções pequenas e grandes.
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. Dois pequenos esquilos, um branco e um preto, vivem em uma grande floresta.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
The lake is large and beautiful. O lago é grande e belo.
One of my suitcases is large, and the other one is medium. Uma das minhas malas é grande e a outra é média.
He has a large house and two cars. Ele tem uma casa grande e dois carros.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
There was a large garden behind the house. Havia um grande jardim atrás da casa.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
He has large blue eyes. Ele tem grandes olhos azuis.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
Mari works for a large firm. Maria trabalha numa grande empresa.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
That old man caught a large fish. O velho pegou um peixe grande.
Tom and Mary finally decided to get married. Tom e Mary finalmente decidiram se casar.
My family is not that large. Minha família não é tão grande assim.
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship. O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme.
Mary and Tom care about privacy. Mary e Tom se preocupam com a privacidade.
Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers." Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!