Примеры употребления "body of research" в английском

<>
What kind of research does the organization do? Que tipo de pesquisa faz a organização?
The white blood cells are filtered out so that they do not attack the body of their new host. As células sanguíneas brancas são filtradas para que não ataquem o corpo do seu novo hospedeiro.
They found the body of a newborn baby in a freezer. Encontraram o corpo de um bebê recém-nascido em um freezer.
The skin is the largest organ of the body. A pele é o maior órgão do corpo.
My father's death from cancer challenged me to take up research on it. A morte de meu pai por câncer me motivou a realizar pesquisas sobre isso.
Over my dead body. Só por cima do meu cadáver.
How much time did you spend doing research before you started writing? Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever?
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
He was engaged in biological research. Ele está comprometido à pesquisa biológica.
He ruined his body by drinking too much. Bebendo tanto assim, ele acabou com seu corpo.
This book is a result of his enthusiastic research. Este livro é um resultado da pesquisa que ele fez com muito entusiasmo.
All human beings have the same kind of body. Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista.
Do you feel pain in any other part of your body? Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo?
The scientist insisted on proceeding with the research. O cientista insistiu em continuar com a pesquisa.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.
With all the teaching and research, I have no time for myself. Com todas as minhas aulas e pesquisas, eu não tenho tempo para mim.
I would like to know how these substances are absorbed by the body. Gostaria de saber como essas substâncias são absorvidas pelo corpo.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.
Your physical body will wear out and die one day. Seu corpo físico vai ser apagado e morrer um dia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!