Примеры употребления "behind closed doors" в английском с переводом на португальский

<>
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. O centro da cidade deve estar fechado para todos menos para o trânsito de pedestres.
We lock our doors at night. Trancamos nossas portas à noite.
There was a large garden behind the house. Havia um grande jardim atrás da casa.
Leave it closed. Deixe fechado.
Are all the doors locked? As portas estão todas trancadas?
Look behind you. Olhe atrás de você.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Doors aren't as bad as you think. Portas não são tão ruins como você pensa.
I could not but suspect that there was something behind it. Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.
Since it was Sunday, the store was closed. Como era domingo, a loja estava fechada.
Tom keeps his doors locked at night. Tom deixa as portas trancadas a noite toda.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
Is it true that you closed the shop at nine? É verdade que você fechou a loja às nove?
Good clothes open all doors Com bom traje se encobre ruim linhagem
I heard a noise behind me. Ouvi um barulho atrás de mim.
Subject closed. Assunto encerrado.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer...
This road is closed to cars. Esta estrada está fechada para carros.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Você não devia falar de Jack pelas costas dele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!