Примеры употребления "begun" в английском с переводом "começar"

<>
Переводы: все85 começar85
Well begun is half done O que não se começa não se acaba
The work has already begun. O trabalho já começou.
I have only just begun. Eu acabei de começar.
The War of 1812 had begun. A Guerra de 1812 começara.
More and more physicians have begun to use the new medicines. Cada vez mais médicos começam a usar os novos medicamentos.
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." "Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. Ela tinha acabado de começar a ler o livro quando alguém bateu na porta.
It seems classes began yesterday. Parece que as aulas começaram ontem.
My toe began to bleed. Meu dedão do pé começou a sangrar.
The film began at 2. O filme começou às 2 horas.
You began to learn Esperanto. Você começou a aprender esperanto.
He began with a joke. Ele começou com uma piada.
The gold rush began here. A corrida do ouro começou aqui.
He began to eat lunch. Ele começou a almoçar.
We must begin before five. Temos de começar antes das cinco.
The experiment has to begin. O experimento tem de começar.
Tell me when to begin. Diga-me quando começar.
I'm beginning to recall. Estou começando a me lembrar.
It was beginning to snow. Estava começando a nevar.
They are beginning their homework. Eles estão começando a fazer seus deveres de casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!