Примеры употребления "ask out" в английском с переводом на португальский

<>
I only ask out of curiosity. Só pergunto por curiosidade.
I decided. I'm going to ask him out tonight. Eu decidi. Vou convidá-lo para sair hoje à noite.
Ask God that you may visit that country some day. Peça a Deus para que você possa visitar aquele país um dia.
My father is out. Meu pai não está em casa.
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes". Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim".
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
I won't ask you anything else today. Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
You ought to ask him for advice. Você deveria pedir conselhos a ele.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
I cannot ask the teacher about that. Não posso perguntar ao professor sobre isso.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
Ask him about it. Pergunte a ele sobre isso.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
Don't ask me so many questions. Use your head. Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!