Примеры употребления "appearing" в английском с переводом на португальский

<>
Переводы: все25 parecer13 aparecer12
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes.
Ken appears a friendly person. Ken parece ser uma pessoa amigável.
I supposed a ghost would appear. Supus que um fantasma apareceria.
He appears to be sick Ele parece estar doente
A man appeared at the door. Um homem apareceu na porta.
She appears to have many friends. Ela parece ter muitas amigas.
A man appeared from behind the door. Um homem apareceu de trás da porta.
She didn't appear to recognize me. Parecia que ela não tinha me reconhecido.
He appeared unexpectedly after three years of absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
Things aren't always as they appear. As coisas não são sempre o que parecem.
He suddenly appeared after a three-year absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
Jane appears to be enjoying the party. Jane parece estar gostando da festa.
What is done by night, appears by day O que de noite se faz, pela manhã aparece
It appears that he is a musician. Parece que ele é músico.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.
It appears that I was wrong about that. Parece que eu estava errado sobre isso.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também.
She appears to have a lot of friends. Ela parece ter muitas amigas.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.
He appears to have been a great sportsman. Ele parece ter sido um grande esportista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!