Примеры употребления "and what if" в английском с переводом на португальский

<>
What if we should fail? E daí se tivéssemos fracassado?
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
So what if I am gay? Is it a crime? E se eu for gay? Agora isso é um crime?
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?
What if I say "no"? E se eu disser "não"?
And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages. E o que nós realmente queremos é ter muitas e muitas sentenças em muitas (e em quaisquer) línguas.
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mas como você vai decidir o que é importante e o que não é?
And what do I get? E eu ganho o quê?
He said he would come, and what is more, he said he was glad to. Ele disse que viria, e mais, ele disse que estava contente.
And what are we going to do? E o que nós vamos fazer?
This is a useful book and, what is more, it is not expensive. Este livro é útil e, acima de tudo, ele não é caro.
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. Ela teve uma refeição maravilhosa, e, não apenas isso, ainda ganhou um presente de Ano-Novo.
I was tired and, what is worse, I was sleepy. Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono.
Stop stalling and do what I told you. Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.
Any one of you want to come here and redo what I did? Algum de vocês quer vir aqui e refazer o que eu fiz?
Does one of you want to come here and redo what I just did? Algum de vocês quer vir aqui e refazer o que eu acabei de fazer?
I like her style; she's aggressive and knows what she wants. Eu gosto do seu estilo; ela é agressiva e sabe o que quer.
She walked up to him and asked him what his name was. Ela se aproximou dele e perguntou-lhe qual era o seu nome.
And feminism, what do you think about feminism? E o feminismo, que pensa do feminismo?
She knelt beside him and asked him what his name was. Ela se ajoelhou ao seu lado e perguntou qual era o seu nome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!