Примеры употребления "all over" в английском с переводом на португальский

<>
English is studied all over the world. Estuda-se inglês em todo o mundo.
English is a language spoken all over the world. O inglês é uma língua falada em todo o mundo.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
That's all over now Está tudo acabado agora
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
It's all over between us. Acabou tudo entre nós.
It's all over with her. Está tudo acabado para ela.
It's all over for you. Está tudo acabado para você.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
There was peace all over the world. Havia paz pelo mundo todo.
A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela.
What happened? There's water all over the apartment. O que aconteceu? Há água por todo o apartamento.
It's all over for me. I lost my job. Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego.
It's all over. Está tudo acabado.
She spread the gossip all over the town. Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
He was covered all over with white paint. Ele estava todo coberto com tinta branca.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
A network of railroads spreads all over Japan. Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão.
It is not rare at all to live over ninety years. Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.
Her eyes traveled over all the things in the shop. Seus olhos passaram por todas as coisas da loja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!