Примеры употребления "active member" в английском с переводом на португальский

<>
Tom lives an active life. Tom tem uma vida ativa.
Every member of the cabinet was present. Todos os membros do gabinete estavam presentes.
The stock market is very active. A bolsa de valores está bem ativa.
They enrolled him as a jury member. Alistaram-no como membro do júri.
David is very active. David é muito bonito.
She is a member of this organization. Ela é um membro dessa organização.
There are many active volcanoes in Japan. Há muitos vulcões ativos no Japão.
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair. O novo membro do parlamento estava fumando, recostado orgulhosamente numa cadeira.
Mary's less active than her sister. Mary é menos ativa do que a irmã dela.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
They are more active at night. Eles são mais ativos à noite.
Is Armenia a member of the European Union? A Armênia é um membro da União Europeia?
He is playing an active part in politics. Ele está tendo um papel ativo na política.
He is a member of the board of the company. Ele é membro da diretoria da empresa.
Mary is less active than her sister. Mary é menos ativa do que a irmã dela.
It's very easy to become a member in this library. É muito fácil se tornar um membro nesta biblioteca.
You need to become more active. Você precisa se tornar mais ativo.
Who's your favorite family member on your mother's side? Quem é o seu parente favorito por parte de mãe?
I became a member of the club in 1980. Tornei-me membro do clube em 1980.
Lithuania is a member of the European Union. A Lituânia é um membro da União Europeia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!