Примеры употребления "a while ago" в английском с переводом на португальский

<>
He came back home a while ago. Ele voltou para casa há alguns instantes.
"Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago". "Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco."
We had a chat for a while. Nós conversamos por um tempo.
You're working too hard. Take it easy for a while. Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.
May I park here for a while? Posso estacionar aqui por um tempo?
It took her a while to realize the situation. Demorou um pouco para ela entender a situação.
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
You are working too hard. Take it easy for a while. Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.
Please write to me once in a while. Por favor, escreva-me de vez em quando.
For a while you will stay here with us. Por uns tempos você vai ficar aqui com a gente.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
Every once in a while I study Esperanto. De vez em quando eu estudo Esperanto.
The clouds hid the sun for a while. As nuvens esconderam o sol por um tempo.
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. Não preciso estudar hoje à noite. Acho que vou ver um pouco de televisão.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
I was told to wait for a while. Pediram-me para esperar por um instante.
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? Ei, Taro! Há quanto tempo! Como vais?
Stay a while. Fique um pouco.
Will you stay here for a while? Você pode ficar aqui por um tempo?
Keep an eye on the baby for a while. Olhe o bebê por um tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!