Примеры употребления "a while" в английском с переводом на португальский

<>
We had a chat for a while. Nós conversamos por um tempo.
May I park here for a while? Posso estacionar aqui por um tempo?
Will you stay here for a while? Você pode ficar aqui por um tempo?
The clouds hid the sun for a while. As nuvens esconderam o sol por um tempo.
For a while you will stay here with us. Por uns tempos você vai ficar aqui com a gente.
Keep an eye on the baby for a while. Olhe o bebê por um tempo.
You're working too hard. Take it easy for a while. Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.
You are working too hard. Take it easy for a while. Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? Ei, Taro! Há quanto tempo! Como vais?
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
What's going on with you? You haven't been talking to me for a while now. Que está acontecendo com você? Faz tempo que não fala comigo.
It's been a long while since we had such fine weather. Faz um bom tempo que não tínhamos um tempo assim tão bom.
Please write to me once in a while. Por favor, escreva-me de vez em quando.
Every once in a while I study Esperanto. De vez em quando eu estudo Esperanto.
He came back home a while ago. Ele voltou para casa há alguns instantes.
I was told to wait for a while. Pediram-me para esperar por um instante.
It took her a while to realize the situation. Demorou um pouco para ela entender a situação.
Why don't we just sit and rest a while? Por que não nos sentamos e descansamos um pouco?
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!