Примеры употребления "year of age" в английском с переводом на немецкий

<>
Dick died at ten years of age. Dick starb, als er zehn Jahre alt war.
I got married when I was 19 years of age. Ich habe geheiratet, als ich 19 Jahre alt war.
Don't act as if you were born in the year of Camel. Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren.
We Japanese come of age at twenty. Wir Japaner werden mit zwanzig Jahren volljährig.
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit.
Next year is the year of the rabbit. Nächstes Jahr ist das Jahr des Hasen.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
As he is already of age, he can vote. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
You were in the second year of middle school last year, right? Du warst letztes Jahr in der zweiten Klasse der Mittelschule, nicht wahr?
When did he come of age? Wann ist er volljährig geworden?
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen.
She died before coming of age. Sie starb vor ihrer Volljährigkeit.
Anyone over eighteen years of age counts as an adult. Jeder über achtzehn Jahre zählt als Erwachsener.
My father is 48, but he looks young for his age. Mein Vater ist 48, aber er sieht jung aus für sein Alter.
I gave up smoking a year ago. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
At this age, the meaning of life began to interest me. In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.
My family goes to Italy every year. Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.
She died at the age of 54. Sie starb im Alter von 54 Jahren.
I remember seeing you last year. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
He wrote this book at the age of twenty. Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!