Примеры употребления "written notice" в английском

<>
I didn't notice him go out. Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
Written in English, this book is easy for me to read. Da es auf Englisch verfasst ist, ist dieses Buch für mich einfach zu lesen.
The fact is that he did not notice the difference. Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.
Was this letter written by Mary? Wurde dieser Brief von Mary geschrieben?
He took no notice of our warning. Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
He refused to notice me. Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen.
Have you ever read a book written about Japan? Haben Sie schonmal ein Buch über Japan gelesen?
She took no notice of what her father said. Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
I must apologize for not having written for such a long time. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
The notice in the park said, "Keep off the grass." Auf dem Schild im Park stand: "Rasen betreten verboten"
The book is being written by my husband. Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben.
We received an eviction notice. Wir haben einen Räumungsbescheid erhalten.
You have neither written, nor phoned. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
He quit without notice. Er hat fristlos gekündigt.
Having been written in haste, the book has a lot of errors. Da es in Eile geschrieben wurde, wimmelt es in dem Buch vor Fehlern.
Several people were standing in front of the notice. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
It is written in his face. Es steht in seinem Gesicht geschrieben.
Tom and Mary were too busy yelling at each other to notice that I'd entered the room. Tom und Mary waren so sehr damit beschäftigt, sich anzuschreien, dass sie nicht hörten, wie ich den Raum betrat.
Please forgive me for not having written for a long time. Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!