Примеры употребления "without much ado" в английском

<>
Much ado about nothing. Viel Lärm um nichts.
They manage to get along without much money. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
John went away without so much as saying good-by. John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
He took my umbrella without so much as asking. Er nahm meinen Schirm, ohne mich viel zu fragen.
He went home without so much as saying good-bye. Er ging nach Hause und sagte noch nicht einmal "Auf Wiedersehen".
He left the room without so much as saying good-bye to me. Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
He must have said so without giving it much thought. Er muss das wohl ohne Hintergedanken so gesagt haben.
He took the job without giving it much thought. Er nahm die Stelle an, ohne lange darüber nachzudenken.
How much is the kilo of pineapple? Wie viel kostet das Kilo Ananas?
Without your help I would have had no success. Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.
Do you want to see her very much? Möchtest du sie sehr oft sehen?
It goes without saying that smoking is bad for the health. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
I don't like the idea much. Dieser Gedanke gefällt mir nicht.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Much attention was paid to the safety of the passengers. Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt.
There's no love without jealousy. Keine Liebe ohne Eifersucht.
That's too much. Das ist zu viel.
The thief got in without being noticed. Der Dieb drang unbemerkt ein.
He has seen much of the world. Er hat viel von der Welt gesehen.
The sky today is blue, without a cloud. Der Himmel ist heute blau ohne eine Wolke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!