Примеры употребления "white lead" в английском

<>
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
This road will lead you to the airport. Diese Straße wird dich zum Flughafen führen.
Do you like white chocolate? Magst du weiße Schokolade?
He has the lead in the race. Er liegt beim Rennen in Führung.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
All roads lead to Rome. Alle Wege führen nach Rom.
Some of the roses in my garden are white, and others are red. Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.
Some photos were printed in black and white. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
Carelessness can lead to a serious accident. Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen.
Mr White punished the boy for cheating on the examination. Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
An apparently small event may lead to a great result. Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
Whether it's white or black, a cat that chases mice is a good cat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
Reckless driving will lead to an accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
The sand on the beach was white. Der Sand am Strand war weiß.
Which is heavier, lead or gold? Was ist schwerer, Blei oder Gold?
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. "Worüber denkst du ständig nach?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Too much stress can lead to physical disease. Zu viel Stress kann zu physischer Krankheit führen.
It's the first time I wear a white coat. Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!