Примеры употребления "weeping" в английском

<>
Переводы: все10 weinen10
I was sad when she was weeping. Ich war traurig, als sie weinte.
She weeped the entire night. Sie hat die ganze Nacht geweint.
She wept all the night. Sie hat die ganze Nacht geweint.
The baby wept to sleep. Das Baby weinte sich in den Schlaf.
Who will weep when I die? Wer wird weinen, wenn ich sterbe?
I weep for my lost youth. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Lyusya weeped while listening to Mahler. Lyusya weinte, während sie Mahler hörte.
As soon as she saw me, she began to weep. Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.
To weep is to make less the depth of grief. Weinen macht den Kummer weniger schlimm.
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!