Примеры употребления "warning turn signal indicator" в английском с переводом на немецкий

<>
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing. Es ist gefährlich, das Lichtzeichen an einem Bahnübergang zu missachten.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.
He gave us the signal to begin. Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
The radio gave a warning of bad weather. Das Radio gab eine Warnung vor schlechtem Wetter.
The signal was red. Das Signal war rot.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes.
The traffic signal is green. Die Ampel ist grün.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Thank you for your warning. Danke für die Warnung.
A red light is often used as a danger signal. Ein rotes Licht wird oft als Warnsignal verwendet.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!
The driver could not distinguish the signal in the fog. Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place. Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal. Er bemerkte die kleine Videokamera über der Ampel nicht.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!