Примеры употребления "voting age" в английском с переводом на немецкий

<>
My father is 48, but he looks young for his age. Mein Vater ist 48, aber er sieht jung aus für sein Alter.
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
At this age, the meaning of life began to interest me. In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
She died at the age of 54. Sie starb im Alter von 54 Jahren.
He wrote this book at the age of twenty. Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig.
One can even learn at an old age. Man kann sogar im hohen Alter lernen.
What age was she when she first drove a car? Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal ein Auto fuhr?
He ought to have made allowances for his age. Er hätte ihm wegens seines Alters Zugeständnisse machen sollen.
They are about the same age. Sie sind ungefähr gleich alt.
Tom has a sister about your age. Tom hat eine Schwester in deinem Alter.
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
Can you guess my age? Kannst du mein Alter erraten?
We're of an age. Wir sind gleichaltrig.
People grow more cynical with age. Die Leute werden mit dem Alter zynischer.
My mother got married at the age of twenty. Meine Mutter heiratete mit zwanzig Jahren.
She's about the same age as me. Sie ist ungefähr so alt wie ich.
We live in the age of technology. Wir leben im Zeitalter der Technik.
He has a son of your age. Er hat einen Sohn in deinem Alter.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!