Примеры употребления "vote down" в английском с переводом на немецкий

<>
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
The vote took place on May sixteenth. Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
With this vote, we righted a wrong. Mit dieser Abstimmung haben wir eine Ungerechtigkeit wieder gut gemacht.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
It is very brave of you to vote against the plan. Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Americans vote for a new president every four years. Die Amerikaner wählen alle vier Jahre einen neuen Präsidenten.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
Will turkeys vote for Christmas? Werden Truthähne für Weihnachten stimmen?
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
I gave my vote to Ken. Ich habe meine Stimme Ken gegeben.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren ; in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab ; als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen konnte — weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
As he is already of age, he can vote. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
I didn't vote in the last election. Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!