Примеры употребления "travel expenses" в английском с переводом на немецкий

<>
We'll pool expenses and travel together Wir legen zusammen und reisen gemeinsam
They will cut down on their expenses. Sie werden ihre Ausgaben reduzieren.
I want to travel this summer, but I don't know where to go. Ich möchte diesen Sommer verreisen, aber ich weiß nicht wohin.
My income and expenses aren't balanced. Mein Einkommen und meine Ausgaben sind nicht ausgeglichen.
She wanted to travel. Sie hat reisen wollen.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
We must cut down our expenses. Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.
I prefer to travel in my car. Ich fahre lieber mit meinem Auto.
Advertising makes up about 7% of this company's expenses. Werbung macht bis zu 7 % der Kosten dieses Unternehmens aus.
I wish I could travel around the world. Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.
All the expenses will fall on the sponsor. Alle Ausgaben werden dem Geldgeber zufallen.
I don't have anyone who'd travel with me. Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.
He took charge of the expenses. Er übernahm die Unkosten.
Airplanes enable us to travel around the world in a few days. Flugzeuge ermöglichen uns, in ein paar Tagen um die Welt zu reisen.
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
I cannot travel by plane. Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen.
She tried to lessen her expenses. Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern.
It's fun to travel. Reisen macht Spaß.
Many young Japanese travel overseas these days. Heutzutage reisen viele junge Japaner ins Ausland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!