Примеры употребления "touch-move rule" в английском

<>
I would like to move to Australia. Ich würde gern nach Australien ziehen.
There are cases where this rule doesn't hold good. Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
She stays in touch with him. Sie bleibt mit ihm in Kontakt.
The box was so heavy I could not move it. Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte.
I make it a rule not to watch television after nine o'clock. Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen.
Don't you touch me, you'd make me dirty! Fass mich nicht an, du beschmutzt mich!
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Als Daumenregel sollten Sie ein Pfund Rindfleisch für jeweils zwei Gäste rechnen.
Tom can't get in touch with Mary. Tom kann Mary nicht erreichen.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
This rule isn't suited to the present situation. Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.
Please move this stone from here to there. Bitte bewege diesen Stein von hier nach dort.
This rule does not apply to the case. Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar.
You can get in touch with me tomorrow. Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen.
I move that hanging be abolished. Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
This rule has no exceptions. Diese Regel kennt keine Ausnahmen.
They are separated, and cannot touch. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
Tom helped me with the move. Tom hat mir beim Umzug geholfen.
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. Es ist nicht sinnvoll diese Regel unter jeden Umständen anzunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!