Примеры употребления "took the trouble" в английском с переводом на немецкий

<>
He took the trouble to see me off at the station. Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.
He kindly took the trouble to see me home. Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.
He took the trouble to assist the poor man. Er nahm die Mühe auf sich, dem armen Mann zu helfen.
He took the trouble to send me the book. Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.
He kindly took the trouble to send me home. Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
She took the trouble to find a home for them. Sie nahm die Mühe auf sich, um für sie eine Wohnung zu finden.
He took the trouble to show me the way to the station. Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
Oh, also I took the calendar! Oh, also ich nahm den Kalender!
That was well worth the trouble. Das war die Mühe wirklich wert.
She took the old woman's hand and led her to the church. Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
The trouble is that I don't have much money now. Es ist ärgerlich, dass ich jetzt kein Geld habe.
He took the express for Tokyo. Er nahm den Schnellzug nach Tōkyō.
The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so. Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
They took the subway. Sie nahmen die U-Bahn.
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood. Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.
She took the punishment with a smile. Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.
The trouble is that he thinks only of himself. Es ist ärgerlich, dass er nur an sich selbst denkt.
He took the newspaper away from George. Er nahm Georg die Zeitung weg.
The trouble with us is that we have no funds. Es ist ärgerlich für uns, dass wir keine Fonds besitzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!