Примеры употребления "through" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все178 durch103 hindurch1 другие переводы74
They attempted to break through the enemy line. Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.
The plan should be carried through. Dieser Plan sollte durchgeführt werden.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
I've looked through your report and made some notes on it. Ich habe Ihren Bericht durchgesehen und einige Anmerkungen gemacht.
Once we start reading a book, we should read it all the way through. Wenn wir einmal ein Buch anlesen, sollten wir es in einem Zug durchlesen.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
Crows often fish through garbage. Krähen durchstöbern oft den Müll.
I'm through with you. Ich bin fertig mit dir.
Tom saw right through Mary. Tom hat Mary völlig durchschaut.
The rain soaked through my clothes. Der Regen durchnässte meine Kleider.
The law has gone through parliament. Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
The train went through a tunnel. Der Zug durchquerte einen Tunnel.
Are you through with your work? Bist du mit deiner Arbeit fertig?
I am through with my work. Ich bin mit meiner Arbeit fertig.
A whisper ran through the crowd. Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.
Are you through with your breakfast? Hast du fertig gefrühstückt?
The ticket is good through Monday. Das Ticket gilt bis einschließlich Montag.
She has gone through many difficulties. Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.
Are you through with your homework? Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!