Примеры употребления "talk about" в английском

<>
Do you still like to talk about Germany as before? Redest du noch immer so gerne wie sonst über Deutschland?
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.
She will never talk about it. Sie wird nie darüber sprechen.
She doesn't want to talk about it. Sie will nicht darüber sprechen.
She didn’t want to talk about it further. Sie wollte nicht weiter darüber reden.
No one wanted to talk about it. Niemand wollte darüber sprechen.
There should be something for us to talk about. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
I don't want to talk about it. Ich will nicht darüber sprechen.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
I can never bring myself to talk about it. Ich bringe es nicht über mich, darüber zu reden.
Tom doesn't want to talk about it. Tom will nicht darüber sprechen.
I don’t want to talk about it further. Ich will nicht weiter darüber reden.
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
Let's talk about what to do with the stranger. Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen.
Let's talk about it after school. Lass uns nach der Schule darüber reden.
People who talk about themselves all the time bore me. Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
He met with reporters to talk about his decision. Er traf sich mit Reportern, um über seine Entscheidung zu sprechen.
Don't talk about it in my mother's presence. Sprich nicht darüber, wenn meine Mutter dabei ist.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!