Примеры употребления "taking" в английском с переводом "ein|nehmen"

<>
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.
How long should I take this medicine? Wie lange sollte ich diese Arznei einnehmen?
Who will take the place of his mother? Wer wird den Platz seiner Mutter einnehmen?
This medicine should be taken every three hours. Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.
I have to take my medicine every six hours. Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen.
The city was taken by the English in 1664. 1664 wurde die Stadt von den Engländern eingenommen.
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen.
Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine. Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!