Примеры употребления "take up with" в английском с переводом на немецкий

<>
I must put my ideas together before I take up my pen. Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
When spring arrives, I am going to take up a new sport. Wenn der Frühling kommt, werde ich einen neuen Sport anfangen.
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer. Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen.
Let's take up the second problem, shall we? Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden?
I'm fed up with homework. Ich hab' es satt mit den Hausaufgaben.
You can take up to ten books at the library. Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
Rise up, take up thy bed, and walk. Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.
I've just come up with a great idea. Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.
I'm fed up with her grumbling. Ich habe genug von ihrer Nörgelei.
I'm fed up with all their lies. Ich habe all ihre Lügen satt.
Tom came up with a good solution. Tom ist auf eine gute Lösung gekommen.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
I can't put up with him. Ich kann ihn nicht ertragen.
How did you come up with such a good excuse? Wie ist dir denn so eine gute Ausrede eingefallen?
I couldn't put up with that noise any longer. Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
She came up with a possible solution. Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!