Примеры употребления "switch oneself off" в английском с переводом на немецкий

<>
He knows how to switch off this machine. Er weiß, wie man diese Maschine ausstellt.
When you leave the meeting room, please, switch off the light. Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus!
Switch off the light. I can't get to sleep. Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Will you switch seats with me? Würdest du mit mir die Plätze wechseln?
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Don't let him switch on the lamp. Lass ihn nicht die Lampe anschalten!
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
I can't turn it on, because the switch is broken. Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
I felt after the switch in the dark. Ich tastete in der Dunkelheit mit den Fingern nach dem Lichtschalter.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
He knows how to switch on this machine. Er weiß, wie man diese Maschine anstellt.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!