Примеры употребления "surface finish symbol" в английском

<>
The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist. Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
The whiteness of the lily is a symbol of purity. Die weiße Farbe der Lilie ist ein Symbol für Reinheit.
No matter how long it takes, I will finish the work. Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
The surface of the earth is 70% water. Die Erdoberfläche ist zu 70% von Wasser bedeckt.
Language is the symbol of a nation's existence. Sprache ist das Symbol der Existenz einer Nation.
I'll finish reading this novel soon. Ich werde diesen Roman bald ausgelesen haben.
About one third of the earth's surface is land. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
The cow is a symbol of Europe. Die Kuh ist ein Symbol Europas.
I must finish my homework before dinner. Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
She sank under the surface of the water. Sie versank unter der Wasseroberfläche.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
All he wanted was time to finish his painting. Er brauchte nur Zeit, um sein Bild zu beenden.
This table has a smooth surface. Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.
What does this symbol here mean? Was bedeutet dieses Symbol hier?
Kate wants to finish her homework by ten. Kate will bis zehn mit ihren Hausaufgaben fertig sein.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
This symbol stands for strength and integrity. Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit.
If you don't finish your plate in three minutes, you won't get dessert. Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!