Примеры употребления "surface effects vehicle" в английском с переводом на немецкий

<>
This medicine is free from harmful effects. Diese Medizin ist frei von schädlichen Wirkungen.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
It is difficult to say which vehicle is more beautiful. Es ist schwierig zu sagen, welches Fahrzeug schöner ist.
Some people argue that technology has negative effects. Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.
The surface of the earth is 70% water. Die Erdoberfläche ist zu 70% von Wasser bedeckt.
A carcase is not a box for a motorized vehicle. Ein Kadaver ist keine Kiste für ein motorisiertes Fahrzeug.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
About one third of the earth's surface is land. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
Soldiers go on patrol in a military vehicle. Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie.
The function has no side effects. Die Funktion hat keine Seiteneffekte.
She sank under the surface of the water. Sie versank unter der Wasseroberfläche.
Tom's favorite vehicle is a 1960 Ford truck. Toms Lieblingsfahrzeug ist ein Fordtruck aus dem Jahr 1960.
The effects of the illness were not serious. Die Folgen der Krankheit waren nicht ernst.
This table has a smooth surface. Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.
Tom can drive almost any kind of vehicle. Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren.
He's suffering from the effects of overwork. Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
Three fourth of the earth surface are covered with water. Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!