Примеры употребления "surface charge" в английском с переводом на немецкий

<>
Who will take charge of their class? Wer wird ihre Klasse übernehmen?
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
The surface of the earth is 70% water. Die Erdoberfläche ist zu 70% von Wasser bedeckt.
The call is free of charge. Der Anruf ist gebührenfrei.
About one third of the earth's surface is land. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
She sank under the surface of the water. Sie versank unter der Wasseroberfläche.
I have to charge the battery of my car. Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.
This table has a smooth surface. Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche.
If Smith leaves the school, who will take charge of our class? Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
I need to charge my cellphone. Ich muss mein Mobiltelefon aufladen.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
Three fourth of the earth surface are covered with water. Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
Your lips are soft like the surface of a cactus. Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
He doesn't charge much. Er verlangt nicht viel Geld.
A new teacher's going to take charge of this class. Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!