Примеры употребления "sun oneself" в английском с переводом на немецкий

<>
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
The sun is rising already. Die Sonne geht schon auf.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
I am basking in the spring sun. Ich wärme mich in der Frühlingssonne.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
It was raining when I woke up, but by afternoon the sky had cleared up and the sun was shining. Es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am Nachmittag hatte sich der Himmel aufgeklärt und die Sonne schien.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
The sun is brighter than the moon. Die Sonne ist heller als der Mond.
The sun will come up soon. Die Sonne wird bald aufgehen.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
The earth travels in an orbit around the sun. Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne.
The sun always sets in the west. Die Sonne geht immer im Westen unter.
Which is larger, the sun or the Earth? Was ist größer, die Sonne oder die Erde?
Sun makes all the difference. Die Sonne macht einen enormen Unterschied.
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 150 Millionen Kilometer.
We believed that the earth moves round the sun. Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne.
A cloud passed the sun. Eine Wolke zog an der Sonne vorbei.
The Sun is the star that's nearest to Earth. Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist.
The sun reigns in the center of all. Die Sonne herrscht im Zentrum von Allem.
In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work. Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, blickte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!