Примеры употребления "sue for performance" в английском с переводом на немецкий

<>
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
The audience acclaimed the actors for their performance. Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
There were no tickets available for Friday's performance. Es waren keine Eintrittskarten für die Freitagvorstellung verfügbar.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
No admittance during the performance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Sue is the best tennis player in our school. Sue ist die beste Tennisspielerin in unserer Schule.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
What time is the next performance? Um wie viel Uhr ist die nächste Vostellung?
Sue checked in at the Royal Hotel. Sue meldete sich im Royal Hotel an.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations. Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen.
Tom and Sue love each other. Tom und Sue lieben sich.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The game's outcome hangs on his performance. Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Sue picked up a pencil off the floor. Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
He cried in admiration of her performance. Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. Sue hat einen großen Hintern, aber sie macht sich nichts daraus.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Tom didn't clap after Mary's performance. Tom hat nach Marys Darbietung nicht geklatscht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!