Примеры употребления "sound board" в английском с переводом на немецкий

<>
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
The sound of the violin is very sweet. Der Klang der Violine ist sehr schön.
She waved at me before she got on board the plane. Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
It may sound strange, but it is true. Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
Forty-eight sailors are on board. An Deck sind 48 Seeleute.
They sound disappointed. Sie klingen enttäuscht.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
Who are the members of the board? Wer sind die Mitglieder des Vorstandes?
The story may sound strange, but it is true. Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr.
Can you please clean the board? Kannst du bitte die Tafel wischen?
I like a lot the sound and rhythm of your translation. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
How thick is the board? Wie dick ist das Brett?
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!