Примеры употребления "ship off" в английском с переводом на немецкий

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
A ship of dreams landed in a nightmare. Ein Schiff der Träume landete in einem Albtraum.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
From that distance, the ship resembles an island. Aus dieser Entfernung erinnert das Schiff an eine Insel.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
The space ship will get to the moon soon. Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
The ship changed its course. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship. Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship. Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. Sie war ein großes Schiff.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
Abandon ship! Alle Mann von Bord!
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
They abandoned the sinking ship. Sie verließen das sinkende Schiff.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
He looked at the ship through his telescope. Er betrachtete das Schiff durch das Fernrohr.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
That ship crossed the equator yesterday. Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!