Примеры употребления "severe earthquake" в английском

<>
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft.
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. Man weiß nicht, wann ein schweres Erdbeben in Tokio sein wird.
The house collapsed in an earthquake. Das Haus stürzte bei einem Erdbeben ein.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
The earthquake shook the ground. Das Erdbeben erschütterte die Erde.
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
The building was totally destroyed by the earthquake. Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.
He was severe with his children. Er war streng zu seinen Kindern.
There was an earthquake yesterday. Gestern gab es ein Erdbeben.
In severe weather, it's best to stay indoors. Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben.
A big earthquake occurred in Tokyo. Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.
The weather service has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
He is ready for an earthquake. Er ist auf Erdbeben vorbereitet.
The Met Office has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
An earthquake destroyed the building. Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
The prolonged drought did severe damage to crops. Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
She was scared by the big earthquake. Das große Erdbeben machte ihr Angst.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. Es gab ein Erdbeben und zusätzlich noch einen Tsunami.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!