Примеры употребления "scene of destruction" в английском с переводом на немецкий

<>
It was a scene of destruction Es war ein Bild der Zerstörung
The police got to the scene of the accident. Die Polizei erreichte den Unfallort.
They rushed to the scene of the traffic accident. Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.
I went to the scene of the crime. Ich begab mich zum Tatort.
The police were on the scene of the accident. Die Polizei war am Unfallort.
A big crowd gathered at the scene of the fire. Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle.
The scene of the car accident was a horrifying sight. Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick.
They hurried to the scene of the accident. Sie eilten an den Unfallort.
She blacked out on seeing the scene of the accident. Sie fiel in Ohnmacht, als sie die Unfallstelle sah.
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. Ein Atomkrieg wird die Vernichtung der Menschheit mit sich bringen.
She described the scene in detail. Sie beschrieb die Szene im Detail.
The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction. Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.
I want to see the scene in slow motion. Ich möchte die Szene in Zeitlupe sehen.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
War results only in senseless and violent destruction. Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.
The pilot described the scene in detail. Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
The injured were removed from the scene. Die Verletzten wurden vom Unfallort wegtransportiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!