Примеры употребления "sales value" в английском с переводом на немецкий

<>
I talked with our sales people. Ich sprach mit unseren Verkäufern.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
Sales of beer is at the mercy of weather. Bierverkäufe hängen vom guten Wetter ab.
Of what value is it? Von welchem Wert ist es?
Customer in a milk shop: "I'd like three eggs, please." Sales girl: "Yes, you would like that, wouldn't you." Kunde im Milchladen: "Ich hätte gern drei Eier." Verkäuferin: "Ja, das hätten Sie wohl gern."
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Customer in a milk shop: "I'd like to have three testicles, please." Sales girl: "Yes, you would like that, wouldn't you." Kunde im Milchladen: "Ich hätte gern drei Eier." Verkäuferin: "Ja, das hätten Sie wohl gern."
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
Customer in a grocery store: "I'd like to have three nuts, please." Sales girl: "Yes, you would like that, wouldn't you." Kunde im Milchladen: "Ich hätte gern drei Eier." Verkäuferin: "Ja, das hätten Sie wohl gern."
The value of his discovery was not realized until after his death. Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
Tom got an award for the highest sales at his company. Tom erhielt für die höchste Verkaufsleistung innerhalb der Firma einen Preis.
This watch is of great value. Diese Uhr ist von großem Wert.
Do you have any sales distributors in Japan? Haben Sie eine Verkaufsagentur in Japan?
These coins are of little value. Diese Münzen haben einen geringen Wert.
Our sales are decreasing. Unsere Verkäufe sind rückläufig.
I always place a high value on knowledge. Ich lege immer großen Wert auf Wissen.
Young dynamic women and men with own car required as sales representatives. Junge dynamische Frauen und Männer mit eigenem Auto als Vertriebsvertreter gesucht.
It is not until you get sick that you realize the value of good health. Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
When do the sales start Wann beginnt der Verkauf
These types of books have almost no value. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!