Примеры употребления "run across" в английском с переводом на немецкий

<>
I ran across a rare book in a secondhand bookstore. Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.
Don't run across the street. Renn nicht über die Straße.
She swam across the wide river. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
There was a bridge across each river. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
The ball rolled across the road. Der Ball rollte über die Straße.
I cannot run as fast as Jim. Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
She came across the street. Sie überquerte die Straße.
How fast does this train run? Wie schnell fährt dieser Zug?
I could swim across the river when I was twelve. Als ich zwölf war, konnte ich über den Fluss schwimmen.
Can you run fast? Kannst du schnell rennen?
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
I am too tired to run. Ich bin zu müde zum Laufen.
She came across Jack yesterday. Sie hat gestern zufällig Jack getroffen.
The buses run every ten minutes here. Der Bus hier kommt alle zehn Minuten.
I've never come across such a strange case. So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.
Did you come across anyone you know on your way here? Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?
Don't let your imagination run wild. Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!