Примеры употребления "regular customers" в английском с переводом на немецкий

<>
There were no customers, so we closed the shop early. Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher.
Five gallons of regular, please. Fünf Gallonen Normal, bitte.
Since there were no customers, we closed the shop early. Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht.
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.
As for dogs, customers may not bring them into this store. Was Hunde angeht, dürfen die Kunden sie nicht mit ins Geschäft bringen.
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream. Der amerikanische Tourist bestand auf Gelato, denn er war zu sehr ein Hipster, um normales Eis zu bestellen.
The waiter did his best to please the customers. Der Kellner gab sein Bestes, um die Gäste zufriedenzustellen.
The volcano erupts at regular intervals. Der Vulkan bricht in regelmäßigen Abständen aus.
The greengrocer is very kind to his customers. Der Gemüsehändler ist sehr freundlich zu seinen Kunden.
How is Null expressed as a regular expression? Wie drückt man null durch einen regulären Ausdruck aus?
We love our customers. Wir lieben unsere Kunden.
Regular attendance is required in that class. In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt.
That shop has many customers. Dieses Geschäft hat viele Kunden.
He has regular arguments with his wife. Er streitet sich regelmäßig mit seiner Frau.
He knows how to talk to customers. Er weiß, wie man mit Kunden redet.
He has regular conversations with his wife. Er unterhält sich regelmäßig mit seiner Frau.
This is a limited time offer to new customers only. Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt.
Who are your regular clients Wer sind Ihre Stammkunden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!